Kalliopi Vrotsou – Bioestatistika, Lehen Mailako Arreta Taldea, Biodonostia OII.
Online
14/01/22
13:30
La validación de una escala de su idioma de creación original al idioma diana, no es una mera traducción. Es un proceso laborioso que requiere de una adaptación cultural, así como el estudio y comprobación de diferentes características de la escala, las denominadas “propiedades psicométricas”.
En el seminario actual se presentarán las fases de una adaptación cultural, y las propiedades psicométricas más relevantes. La presentación se basará en la validación de la escala de Fragilidad de Tilburg realizada en castellano por nuestro grupo (ref: Archives of Gerontology and Geriatrics 78 (2018) 203–212).
Jarraipena online, esteka honetan:
https://us06web.zoom.us/j/86268150835?pwd=ZDFFYW9YMU1IbitCY1p6WWRydUY3dz09
ID de reunión: 862 6815 0835
Código de acceso: 292522